文学

www.hm3788.com文学_当代文学_儿童文学

佳人歌(北方有佳人)拼音版,翻译赏析

发布时间:2019-06-05 编辑 :本站 / 119次点击
您现在的位置:文学 > 当代文学 > 正文
TAG:

佳人歌(北方有佳人)拼音版,翻译赏析

《李延年歌》,郭茂倩《乐府集》归入《杂歌谣辞》。 《汉书·外戚传上》记实:在一次宫廷宴会上,李延年献舞时唱了这首诗。 汉武帝听后不由感伤道:世间哪有这样的佳人呢?汉武帝的姐姐平阳公主就推荐了李延年的mm。 …这首歌默示佳人之美,不像《卫风·硕人》那样,以形象的例如、活跃的肖像描画见长,而以惊人的夸大和反衬,显示了自己的特点。

在默示体例上,却是更接近于宋玉的《登徒子好色赋》。

假定二者有甚么分歧的话,那就是此歌在动用夸大、反衬时,又牢牢抓住了人们常有的那种“畏”而可“怀”、“难”而愈“求”的微妙心理,终于产生出分歧泛泛的下场,感动了一代雄主的心弦。 这就是它的艺术魅力之地址。 这首歌还有一点寄望得,就是采取了年夜体整洁的五言体式(第五句“宁不知”三字现实上可以删除)。 这种体式,那时还只在平易近间的“俚歌俗曲”中盛行。 李延年将其引入上层宫廷,配以美好悦耳的“新声变曲”。 这对汉朝文人五言诗的萌芽和发展,无疑起了某种催化浸染。 …《佳人歌》有三点特点。   其一,出语夸大,欲扬故抑。 其二,情真意切,溢于诗间。 其三,以简胜繁,以虚生实。 《佳人歌》显然也是以这种以虚生实的艺术手法取胜的。

…作者介绍。